San úrscéal nua Natalia insíonn faoi shaol na hiorua eisimircigh san Iorua agus, go háirithe, mar gheall ar an unpleasant fionnachtana sin ag fanacht leo. Bhí mé an-sásta nuair a fuair mé litir ón bhfoilsitheoir leis an toiliú le foilsiú ar an úrscéal. I mbeagán focal, tá an t-úrscéal neamhghnách i gcomhdhéanamh. A chéad cuid a – mar a mban úrscéal, insíonn an scéal de na mná na hiorua eisimirceach, timpeallaithe ag na ridirí. Na uaisle ag an náisiúntacht na hiorua agus na hiorua taidhleoirí, na Breataine agus mar sin de. Agus, mar is gnách i measc na mban, tá siad cháineadh orthu, ní i gcónaí a fhios agam cad a bhí ag tarlú. Sa dara cuid, casadh sé amach go bhfuil gach na mná gasóga ó thíortha éagsúla ag obair i gcoinne a chéile. Dá bhrí sin, ba chóir an léitheoir ar ais go dtí an tús an t-úrscéal d fhonn a thuiscint go léir na eipeasóid a bhí cur síos ó thaobh na mban, níos mó go hoibiachtúil. Tá súil agam beidh sé a bheith suimiúil leis an dá fir agus mná. Ní mór dom a insint duit, a stór éisteoirí, go bhfuil mé a léamh dhá leathanach a leagan ar an úrscéal. Bhraith mé leithscéal as do charachtar Veronica Malyshev, mar atá tú d ullmhaigh sí an oiread sin iontas. Inis dom, é sin trí sheans? Tipiciúil den sórt sin carnadh na trioblóidí le haghaidh ár n-eisimircigh san Iorua? Ar a laghad, san Iorua, áit a bhfuil cónaí ort anois? – Tá a fhios agat, yeah. Inimircigh a aimsiú go minic iad féin – mar gheall ar aineolas, aineolas eile cultúr, teanga – gach cineál na staideanna deacra. Ar a laghad ag tús na bliana do fanacht i dtír iasachta. Ansin, ar ndóigh, daoine a chur in oiriúint, disassemble, cairde a dhéanamh. Thiocfaidh chun bheith i bhfad níos éasca. Ach ag an tús nuair a dhéanann tú tá a fhios aon duine agus, cosúil le kitten dall, a dhéanamh ar a lán de na botúin, I mo thuairimse, tá sé seo tipiciúil. Tá a fhios agam eile scríbhneoir Irina Shestopalova, a scríobhann freisin (agus fiú d fhoilsigh) agus na hiorua, agus ioruais. Bhí a leabhar a tháinig amach dhá bhliain ó shin san Iorua, bhí ar a dtugtar ‘an Aisling’. Scríobhann sí den chuid is mó mar gheall ar mhná agus ar a saol – agus an ioruais Norwegian.

Cad a tá súil leo, agus conas aghaidh a thabhairt ar an réaltacht. Déanann sé cur síos ar na mná áitiúla, cur síos ar na himeachtaí dá saol. Scríobhann faoi cad a tá súil siad agus cad a casadh sé amach sa deireadh. Sa chéad cúpla mí a bheidh a fhágáil do na foilsitheoireachta leabhar tá sé an-cool. A thagann tú i Oslo? – Is féidir liom a dhéanamh go bhfuil pleananna den sórt sin. Nuair a bheidh an ‘Norwegian roulette do na hiorua, na mban agus uaisle’ – seo é an teideal iomlán an leabhair ag dul a ghlacadh ar laethanta saoire agus ag eitilt go dtí Osló. Agus, ar ndóigh, ba mhaith liom a fheiceáil a d fhoilsigh an leabhar agus léigh sé san fhoirm sin, ba mhaith liom a fheiceáil conas a rachaidh sé cuma. Tá sé an-deas leis an údar, mar gheall ar aon obair dó mar leanbh.

Go Raibh Maith Agat Natalia

Má tá tú i Oslo, beidh cinnte arís ar cuairt chugainn sa Stiúideo. Beidh muid a dhéanamh tú ag agallamh agus ag labhairt faoi do shaol san Iorua, agus mar gheall ar an saol ar ár dtíre, agus an scaoileadh de do leabhar nua

About